835, 1er novembre. — Doué-la-Fontaine.

Pépin Ier, à la requête de l'abbé Viliafredus et sur avis favorable du comte Oliba, transfère et confirme au monastère de Montolieu (Malaste) en Carcassès, sur la Dure, la propriété du domaine de « Magnianacus » en Toulousain, sur le « Fiscavum », avec toutes ses dépendances, tel que l'a délimité Godoildus, agent du comte Wilelmus, et étend en outre à ces biens le régime de la protection royale et de l'immunité.

Référence : Léon Levillain et Maurice Prou (éd.), Recueil des actes de Pépin Ier et de Pépin II rois d'Aquitaine (814-848), Paris, 1926, no23.

A. Original perdu.

B. Copie partielle de 1681, dans le fac-simile de la première ligne et de l'eschatocole, dans Dom Mabillon, De re diplomatica, p. 401, pl. XXIX.

C. Copie de l'an 1681, par Dom Mabillon, De re diplomatica, p. 523, d'après A.

D. Copie du xviie s., par Dom Étienne Dulaura, Bibliothèque nationale, ms. lat. 12687, fol. 10, d'après une copie perdue, avec collation sur A.

E. Copie du xviie s., par Dom Estiennot, Bibliothèque nationale, ms. lat. 12772, fol. 96, d'après la même copie que D.

F. Copie du xviie s., Bibliothèque nationale, Collection de Languedoc, vol. 74, fol. 179, d'après la même copie que D.

G. Copie du xviie s., par Dom Étienne Dulaura, Bibliothèque nationale, ms. lat. 12687, fol. 90, d'après D.

a. Dom Mabillon, De re diplomatica. Voir ci-dessus, sous la lettre C.

b. Dom Mabillon, De re diplomatica, édition de 1706, p. 525, d'après C.

c. Dom Devic et Dom Vaissète, Histoire générale de Languedoc, t. I, preuves, p. 69, n° xlix.

d. Dom Mabillon, De re diplomatica, édition de 1789, p. 525, d'après C.

e. Dom Devic et Dom Vaissète, Histoire générale de Languedoc, commentée et continuée par M. le Chev. Alex. du Mège, t. II, preuves, p. 623, n° xlix, d'après c.

f. Mahul, Cartulaire et archives des communes de l'ancien diocèse et de l'arrondissement administratif de Carcassonne, t. I, p. 70, d'après C et c.

g. Dom Devic et Dom Vaissète, Histoire générale de Languedoc, édition Privat, t. II, preuves, n° 88, col. 191, d'après c.

Fac-similé : Voir ci-dessus, sous la lettre B.

Indiqué : Dom Bouquet [Catalogue manuscrit des diplômes de 775 à 987], Bibliothèque nationale, ms. fr. nouv. acq. 22211, fol. 256.

Indiqué : Georgisch, Regesta chronologico-diplomatica, t. I, col. 93, n° 11.

Indiqué : De Foy, Notice des diplômes, p. 432.

Indiqué : Bréquigny. Table chronologique, t. I, p. 188.

Indiqué : Böhmer, Regesta Karolorum, n° 2076.

Indiqué : R. Giard, Catalogue, n° 20.

Nous avons suivi C, pour les e et ae ; mais nous avons cru devoir donner ici, exceptionnellement, les quelques variantes des autres manuscrits, car nous constatons que là où B donne « pceptionis », C imprime « praeceptionis » et E « preceptionis », et qu'ailleurs les e ou ae de « praecumque » et d'« inestimabilem » dans DEF ont pour eux l'autorité du diplôme original des Fossés.


(Chrismon cum notis). Pippinus, ordinante divinae majestatis gratia, Aquitanorum rex. Cum petitionibus [] servorum Dei justis et rationabilibus divini cultus amore favemus, superna nos gratia muniri non dubitamus. Proinde noverit omnium fidelium nostrorum, tam praesentium quam et futurorum, sagacitas quia vir venerabilis Viliafredus, abba ex monasterio quod nuncupatur Malaste, quod est situm in territorio Carcassense super fluvium Duranum, constructum in honore sancti Johannis Baptistae, petiit sublimitati nostrae, annuente Oliba comite, quamdam villam Magnianacus qui est situs in pago Tolosano super fluvium Fiscavum, una cum terminis et adjacentiis suis, sicut terminatum est a Godoildo, misso Willelmo comite, per hanc nostram praeceptionem suprascripto monasterio in honore sancti Johannis Baptistae. Cujus precibus ob amorem Dei et reverentiam divini cultus libenter aurem accommodare placuit. Propterea praesentem auctoritatem per hos regales apices eodem loco quo nobis postulatum est, qui vocatur Malaste, suprascriptum villarem situm in pago Tolosano super fluvium Fiscavum, ob petitionem praefati Viliafredi abbatis necnon Olibae comitis precumque suarum inaestimabilem functionem, liberaliter confirmamus, cum omnibus videlicet quae ad ejusdem villaris integritatem pertinere noscuntur, tam in aedificiis quam in agris necnon in cunctis adjacentiis jure ipsius villaris mancipatis, eo scilicet ordine ut deinceps eumdem villarem, quem praedicto monasterio Malaste nostra delegavit pietatis serenitas, cum omnibus adjacentiis pro animae nostrae emolumentum in praefati sancti loci potestatem transferatur atque confirmetur, ita ut abhinc pars ipsius monasterii vel rectores qui in ipso loco per tempora fuerint, per hoc nostrae confirmationis scriptum habeant, teneant atque lege perpetua possideant, eisdem ex rebus nullo umquam tempore a quoquam querelam pati pertimescant, sed ipsi sancto loco ac Deo dilectae congregationi proficiat in augmentum. Reminiscentes insuper in his similibus actis peccaminum nostrorum pondus in alico minuendo deficere, easdem res sub nostro mundeburdo ac tuitionis defensione suscipimus, praecipientes atque per hos regales apices omnimodis decernentes ut deinceps easdem res, quocumque infra nostra terra, nullus judex publicus aut aliquis ex judiciaria potestate infra easdem res ad causas audiendas aut mansionaticos exigendos aut paratas aut paraveredos requirendos ullo umquam tempore ingredi audeat, sed liceat eis sub nostro mundeburdo vel immunitatis tuitione quiete vivere ac residere. Et ut haec nostrae confirmationis praeceptionisque nostrae merces a fidelibus sanctae Dei ecclesiae et nostris firmius [] credatur diligentiusque conservetur, manu propria s[ubter] firmavimus et anuli nostri impressione subter eam jussimus [] signari.

Signum (Monogramma) Pippini gloriosissimi regis. []

(Chrismon). Isaac clericus atque notarius advicem Dodonis recognovi et s. (Signum recognitionis, cum notis inclusis : Isaac clericus [atque notarius] invicem Do[donis] recognovi et subscripsi.) (Notae extra signum : Do[do] in Christo impetravit.)

Data kl. novembres, anno XXII imperii domni Hludowici serenissimi augusti [] et XXI regni nostri. Actum in Teotuadum palatium nostrum. In Dei nom[ine, feliciter. Amen].


Localisation de l'acte

Make this Notebook Trusted to load map: File -> Trust Notebook