1136 [3 août-24 octobre]. — Laon.
Louis VI notifie le jugement rendu par la cour royale (réunie à Saint-Germain-en-Laye) après enquête du bouteiller royal Guillaume [Ier le Loup de Senlis] : il porte condamnation des abus de la commune de Soissons (instituée par le roi) à l'encontre de l'église de cette cité et de son évêque Joscelin [de Vierzy] ; il énonce les clauses du compromis relatif aux hommes et aux femmes qui ont été indûment reçus dans la commune. Le maire et les jurés, présents, promettent de ne plus se livrer à l'avenir à de tels abus. Le roi, son fils Louis, la reine Adélaïde et Raoul, comte [de Vermandois], garantissent personnellement l'exécution de ce jugement.
A. Original perdu, autrefois scellé d'un sceau pendant.
B. Copie du xviiie siècle, par Dom Muley, Bibliothèque nationale, Collection de Picardie, vol. 235, fol. 77, d'après A (aux « archives de la cathédrale de Soissons, layette 110e, liasse 4e »).
C. Copie du xviie siècle, par A. Duchesne, Bibliothèque nationale, Collection Duchesne, vol. 78, fol. 101, sous le titre : « De coarctatione cartae communiae Suessionensis facta a Ludovico, cognominato Grosso, rege anno Domini MCXXXVI », « ex cartulario ecclesiae B. Mariae Suessionensis ».
D. Copie du xviie siècle, Bibliothèque nationale, Collection Duchesne, vol. 78, fol. 146, d'après C.
E. Copie du xviiie siècle, Bibliothèque nationale, Collection de Picardie, vol. 235, fol. 74, d'après a.
a. Martène, Amplissima collectio, t. I, col. 748, « ex cartario B.M. Suessionensis ».
b. Brussel, t. I, p. 179, n. a, d'après a.
c. R.H.F., t. XIV, praefatio, p. lxxii, n. a, d'après a.
d. Ordonnances des rois de France, vol. supplémentaire, p. 239, avec référence à a et b.
e. Ch.-V. Langlois, Textes relatifs à l'histoire du Parlement depuis les origines jusqu'en 1314, Paris, 1888, p. 13, n° VIII, avec référence à a et b.
f. G. Bourgin, La commune de Soissons et le groupe communal soissonnais, Paris, 1908, p. 420, pièce justificative n° 12.
Traduction : H. Martin et P.-L. Jacob, Histoire de Soissons depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours..., t. I, Soissons-Paris, 1837, p. 504.
Traduction : Leroux, Histoire de la ville de Soissons, t. I, Soissons, 1839, p. 429.
Indiqué : Bréquigny, Table chronologique, t. II, p. 630.
Indiqué : Histoire littéraire de la France, t. XI, p. 662.
Indiqué : De Bast, Institutions des communes dans la Belgique, Gand, 1819, p. 12, n. 1.
Indiqué : Comte Beugnot, Olim, t. I, Paris, 1839, préface, p. xxxi.
Indiqué : A. Thierry, Lettres sur l'histoire de France, nouv. éd., Paris, 1866, p. 299.
Indiqué : A. Luchaire, La Cour du roi, n° 22 ; p. 175 ; p. 178, n. 1.
Indiqué : A. Luchaire, Institutions monarchiques, t. I, p. 176, n. 1 et 3 ; p. 286 ; p. 313, n. 2 ; t. II, p. 178, n. 6 ; p. 318.
Indiqué : L. Jacquemin, Annales de la vie de Joscelin de Vierzi, 57e évêque de Soissons, dans Quatrièmes mélanges d'histoire du Moyen Age, Paris, 1905, p. 50, n° LXXIX.
Indiqué : G. Bourgin, op. cit., passim.
Indiqué : A. Vermeesch, Essai sur les origines et la signification de la commune dans le nord de la France (XIe et XIIe siècles), Heule, 1966, p. 122-123 et n. 341-342 ; p. 136.
Indiqué : É. Bournazel, Le gouvernement capétien, p. 124 et n. 17.
Indiqué : R. Kaiser, Bischofsherrschaft, p. 598 et n. 375.
Cet acte fut confirmé dans les mêmes termes par Philippe Auguste en 1183.
Texte établi d'après BC et a. Graphies de B.
Ludovicus, Dei gratia Francorum rex, Gosleno, ejusdem gratia venerabili Suessionensi episcopo, omnibusque successoribus ejus canonice substituendis in perpetuum salutem et gratiam nostram. Quoniam ad tutelam ecclesiarum regni gubernacula a Deo nos suscepisse cognovimus, oportet ut quę tempore nostro ad quietem Ęcclesię peregimus, ad notitiam tam presentium quam futurorum custodię litterarum commendemus, ut, quod a nobis factum est, semper ratum permaneat et successores nostri reges exemplo nostro ad quietem ecclesiarum operam dent. Contigit ob pacem patrię nos in civitate Suessionis communiam constituisse de hominibus illis qui ea die domum aut plateam habebant infra terminos urbis et suburbiorum ejus, eisque quedam gravamina dimisimus, que a dominis suis patiebantur, unde et ipsis cartam fecimus. Verum nostra emunitate contenti non fuerunt, immo super te et super ecclesiam episcopalem ceterasque ecclesias tibi commissas liberosque homines multa quę a nobis non acceperant temerarie occupaverunt, scilicet quod homines et feminas extra communiam per conjugia alterutrius personę quę erat in communia dominis suis auferebant ipsisque nolentibus in communia retinebant ; item quod ecclesiis et liberis hominibus terrarum suarum justitias auferebant, adeo ut, si homo de justitia eorum per eos jus exequi contempneret, res contemptoris super terras suas terrarum dominis, communia prohibente, accipere non liceret ; item, si homo communie in villis extra communiam habitaret, tallias, corvadas quas terra debebat et ceteri acolę persolvebant, violentiam dominis terrarum inferente communia, persolvere negligebat, eandem violentiam vobis communia inferebat de manentibus in urbe et terras consuetudinarias extra habentibus ; item, si homines qui non erant de communia, annonam vel vinum vel cetera in terris ecclesiarum vel liberorum hominum intra civitatem vel suburbia ponerent, ut ibi salvę fierent, aut, si ad mercatum afferrent, tallias inde exigebant ; item portagia que de feodo episcopi casati tenebant, eos accipere prohibebant ; item de infracturis ceterisque forisfactis quę in terris infra communiam fiebant, propter emendationem dominis plus quam quinque solidos persolvi non permittebant ; ipsi vero pro forisfacto communię hominem, si volebant, totum redimebant ; item in parva curia episcopi et infra domos ejus communia conventus suos faciebat et in magna curia captos suos, nolente episcopo, incarcerabat. De his omnibus, tu Goslene episcope et ecclesia tua clamorem penes nos deposuisti dieque inter vos et communiam statuta apud Sanctum Germanum de Loia convenistis ; ibique curię nostrę judicio decretum est communiam supradicta omnia injuste usurpasse fidemque dederunt in presentia nostra tam Scotus major quam ceteri jurati qui ibi aderant, se hujusmodi numquam amplius usurpaturos. Reliqua quoque pars communie quę Suessioni erat, in presentia Willelmi pincerne nostri, quem pro nobis misimus, idem affidutiavit. Hoc tamen pro pace utrinque concessum est quod, Symone de communia ejecto qui totius mali causa extiterat, homines et feminę, qui contra statuta in communia tunc recepti erant, ibi remanerent, compositione tali quod unum de liberis suis in potestate dominorum extra communiam maritarent et de forisfactis communię ultra LX solidos absque voluntate dominorum quorum homines vel hospites sunt, accipere non poterunt ; domini vero terrarum quantum forisfactum portat accipere in potestate habebunt aut sine clamore communię res forisfactorum super terras suas quantum forisfactum fert accipere. Quod vero ista inrefragabiliter ab eis in posterum teneantur, me et Ludovicum, filium meum, et Adelam reginam, conjugem meam, et comitem Radulfum tibi et ecclesiis obsides dederunt. Quod ne possit a posteris infirmari, sigilli nostri auctoritate et nominis karactere subtus firmavimus. Actum Lauduni, anno incarnati Verbi M°C°XXX°VI°, regni nostri XX°IX°, Ludovico, filio nostro, in regem coronato anno IIII°. Astantibus in palatio nostro quorum nomina subtitulata sunt et signa. Signum Radulfi, comitis et dapiferi nostri. Ꞩ. Guillelmi buticularii. Ꞩ. Hugonis constabularii. Ꞩ. Hugonis camerarii.
Data per manum (Monogramma) Stephani cancellarii.
(Locus sigilli)