918, après le 1er septembre. — Autun.
Pièce complémentaire
Raoul, comte, souscrit, au nom de son père Richard [le Justicier], l'acte par lequel Walon, évêque d'Autun, attribue au chapitre de Saint-Nazaire d'Autun, avec l'accord du duc Richard, la « villa » de Tillenay sise dans le comté d'Oscheret, sur la Saône ; Tillenay lui avait déjà été donnée par saint Léger, évêque d'Autun et lui avait été ensuite restituée et confirmée par plusieurs préceptes royaux et un privilège pontifical. Walon demande aux frères de Saint-Nazaire de prier pour la mémoire de Charles [le Chauve] et de sa femme Ermentrude, pour Eudes et son frère Robert, pour le duc Richard (sous la garde de qui sera placé ledit bien) et sa femme, enfin pour l'absolution de Manassès [de Vergy], son propre frère, qui, après avoir usurpé Tillenay, l'a restituée.
A. Original. Parchemin. Hauteur, 800 mm ; largeur, 500 mm. Archives de la Côte-d'Or, G 838.
B. Copie du 23 novembre 1469 dans un arrêt du Parlement, Archives départementales de la Côte-d'Or, G 838.
a. A. Duchesne, Histoire généalogique de la maison de Vergy, preuves, p. 24, d'après « le chartulaire de l'église de Saint-Nazaire d'Autun ».
b. Sainte-Marthe, Gallia christiana, t. II, p. 41, sans indication de source.
c. E. Pérard, Recueil de plusieurs pièces curieuses servant à l'histoire de Bourgogne, p. 163, d'après « le chartrier de l'abbaye de Saint-Nazaire ».
d. Gallia christiana, t. IV, instrumenta, col. 67, n° XXIX, sans indication de source.
e. Dom Plancher, Histoire générale et particulière de Bourgogne, p. XV, n° XVIII, d'après « les archives de l'église d'Autun ».
f. A. de Charmasse, Cartulaire de l'église d'Autun, première et deuxième parties, n° XXIII, p. 36, d'après A.
Cet acte complète celui du 5 septembre 916 et clôt le dossier carolingien de Tillenay.
(Chrismon) Anno sacratissimæ Incarnationis Domini nostri Jhesu Christi DCCCCmo XVIIImo, indictione VIIma, Walo, superna dispensante [2] miseratione, humilis Eduorum episcopus, omnibus pie in Christo vivere cupientibus et ad spem caelestis patrię tendentibus, notum fieri volumus quoniam, cernentes congregationem praefatę sanctę matris [3] ecclesię stipendiis alimentorum necessariis nimia difficultate carere, pro quo nec pastoralis exhortationis vigilantia, nec collaboratorum nostrorum regularis correctio, variantibus undique saeculi perturbationibus, [4] ad divinorum obsequiorum studia provocare, quorumdam fratrum ipsius loci intentionem valebat, et sollicite perpendentes quia pastoris curę est gregum sibi commissorum inopiam providere et, sine quibus [5] subsistere nequeunt, necessaria alimenta ministrare, dignum fore duximus, ne in hujus torporis otio divinę militie suffocaretur, de rebus ipsius ecclesiae aliquod praebere subsidium. Proinde, [6] amore divino tacti et consilio fidelium ejusdem sanctę ecclesiae et nostrorum roborati, adhibito etiam hortamento et auxilio domni Richardi, excellentissimi ducis, cujus defensione et protectione [7] per Dei administrationem haec ipsa consistit ecclesia, villam Tilionacum sitam in comitatu Oscarensi, supra fluvium Sagonnam ad stipendia supradictę congregationis ministranda mancipavimus [8] cum omni sua integritate, sicut a beato Leodigario ejusdem nostrae ecclesiae quondam pontifice ex proprio eidem fuit collata et postmodum per pręcepta regum restituta et confirmata, et insuper apostolico [9] privilegio roborata : quatinus, sublata omnis indigentiae occasione, liberius et vigilantius grex ipsius collegii Deo et sancto Nazario militari valeat et attentius pro remedio animarum domni Karoli [10] serenissimi augusti et conjugis illius Hirmintrudis ac totius prolis illorum, sed et pro absolutione domni Odonis gloriosi regis et nobilissimi fratris illius domni Rothberti illustris marchionis, [11] cum precędente progeniae et subsequente posteritate illorum et omnium largitorum et restauratorum earundem rerum ipsi ecclesiae Domini misericordiam implorare studeat, pro diuturna quoque tranquillitate [12] et quiete domni Richardi piissimi ducis et nobilissime conjugis illius ac clarissimorum filiorum illorum et omnium fidelium suorum quatinus defuncti aeternam mereantur omnium peccatorum [13] indulgentiam et remissionem, et viventes optabilem prosperitatem et sanitatem et ad defensionem sanctę Ecclesiae et gentium sibi commissarum sub munimine divinę dexterę laudabilem et [14] acceptabilem Deo virtutem, atque pro inpenso labore digne mercedis remunerationem. Omnem igitur hujus rei summam memorati principis domni Richardi defensioni et protectioni et per eum, [15] filiorum ejus cooperationi, in Dei nomine tuendam committimus : pro Cujus amore, qui omnium benefactorum certissimus remunerator est, tantam impendere non graventur, elemosinam [16] quantam ab eo non possunt diffidere se percepturos cum plenitudine caelestium praemiorum gratiam. Quia ergo divina pietas nos ad hoc perscrutandum atque exhibendum provocavit nostramque humilitatem [17] ad suam voluntatem implendam et praedicandam excitavit, humiliter imploramus, ut, supradictarum precum oblatione adjuti, eorundem praemiorum participes fieri mereamur. Pro misericordia autem [18] quę se in tribulatione querentibus nulli denegat, pro fratris nostri Manasse absolutione, simili prece obsecramus, ut qui illicita et periculosa temeritate hanc ipsam villam male usurpavit [19] et ad gremium sanctę matris Ecclesiae penitendo confugiens, per prenominatum principem suo interventu restitui fecit, ut beneficiis supradictarum orationum consolari mereatur. Successorum [20] itaque nostrorum reverendam deprecamur paternitatem ut hujus nostrae institutionis testamentum ita inviolabiliter observent et suis diebus observari faciant, quemadmodum id quod pie agere [21] decreverunt, a suis successoribus observari optabunt, quo participes ejusdem mercedis fieri mereantur qua nos credimus, Deo propitio, pro talibus remunerari pię devotionis institutis. [22] Si qui forte contrarii vel invasores extiterint hujus nostri decreti et eum in aliquo violare aut subtrahendo diminuere pręsumpserint, eos auctoritate tremendę Trinitatis [23] et beati Petri potestate et sanctorum canonum discussione et nostro vel omnium episcoporum ministerio excommunicamus, anathematizamus et a conventu fidelium seu a liminibus sanctę Ecclesiae [24] secernimus et sequestramus usque ad condignam emendationem et satisfactionem. Et nisi cito ab hac presumptione resipuerint, in sortem Jude traditoris Christi inprecando sociamus [25] atque cum Dathan et Abiron quos vivos terra absorbuit et infernus excepit dampnamus et in baratrum perditionis demergimus. Observatores autem et defensores hujus pię [26] constitutionis, omnium benedictionum plenitudo prosequatur. Et ut hoc nostrae cessionis testamentum et superadnotata dampnationis plaga in Dei nomine obtineat firmi-[27]-tatis rigorem, non solum meis sed et ceterorum episcoporum manibus firmari decrevimus et tam memorati principis ac filiorum ejus quamque fidelium illorum nominibus [28] roborari postulavimus. Actum Augustiduno civitate, feliciter in Domino. Amen.
[29] (Chrismon) Walo, sanctę Aeduensis ecclesię humilis episcopus, hoc testamentum fieri jussi atque subscripsi.
[30] Sign. Rodulfi, illustris comitis qui per jussionem prenominati patris sui in conspectu illius sua et ejus vice firmavit et manu propria subscripsit.
[31] (Chrismon) Ardradus, Cavilonensis ecclesię episcopus, subscripsi.
[32] (Chrismon) Durannus, praepositus, subscripsi.
[33] (Chrismon) Fulco, archidiaconus, subscripsi.
[A droite de la ligne 31, sur deux colonnes :]
Première colonne :Deuxième colonne : Sign. Warnerii.S. Withsonis. Sign. Ragenardi.S. Walcaudi. Sign. Oduini.S. Landrici. Sign. Berlanni.S. Arnulfi. Sign. Arlegii.S. Bertuini. S. Bodonis.S. Adsonis. S. Abbonis.S. Rodulfi. S. Eldradi.S. Walterii. S. Walicardi.S. Gauzberti. S. Eliranni.Sign. Letherii.